又重看了一次Eternal Sunshine of the Spotless Mind
印象最深,最觸動我心的還是最後那個崩塌的海邊小屋,
之中的兩人對話。


This is it, Joel.


It's gonna be gone soon.


I know.


What do we do?


Enjoy it.


You married?

No.


Let's move into this neighborhood!


I do sort of live with someone though.


Male or female?

What?


Female. Female.


At least I'm not barking up the wrong tree.


You know these people?

No, of course not. Come on.


They might have a dog.


There's no dog.


What are you doing?


It's freezing out. I can't believe this.


Hoo-hoo!


Clementine!

There we go. Whoo-hoo!


Come on, man. The water's fine.
Nobody's coming here tonight. Believe me.


It's dark.


So, uh, what's your girlfriend's name?


Naomi, but we're not really... I mean...
We're... Whatever.


So this is great. Now I can look for, um, candles, matches...
and the liquor cabinet.


Oh, God.
I think we should go.


There's no phone line.


What?


I think we should go.

Why?


It's our house... just for tonight.
We are "David and Ruth Laskin."
Which one do you want to be? Uh...
I prefer to be Ruth, but I can be flexible.


What are you do...


Alcohol!

Oh, boy.


So, are you okay with wine?


I don't know. Well, you choose the wine.


I'm gonna go find the bedroom and slip into something more... Ruth.


I'm Ruth-less at the moment. I really should go.


I've gotta catch my ride.


So go.


I did.

I thought maybe you were a nut,

but you were exciting.


I wish you'd stayed.


I wish I'd stayed too. Now I wish I'd stayed.

I wish I'd done a lot of things.

Oh, God, I wish I had...

I wish I'd stayed. I do.


Well, I came back downstairs, and you were gone. I walked out. I walked out the door.


Why? I don't know. I felt like a scared little kid.

I was like... It was above my head. I don't know.


You were scared?


Yeah.


Thought you knew that about me.


I ran back to the bonfixire, trying to outrun my humiliation, I think.


Was it something I said? Yeah.


You said, "So go"...

with such disdain, you know?


Oh, I'm sorry.

It's okay.


Joely?

What if you stayed this time?


I walked out the door.

There's no memory left.


Come back and make up a good-bye, at least.


Let's pretend we had one.


Bye, Joel.

I love you.

Meet me in Montauk.

----
電影在Clementine無意說了句"so go"時,
Joyl突然想起什麼似的一愣,
燈光聚焦在他的臉上,
這裡他有意識的面對這個回憶,
並且以略略自嘲裝作沒事的說"it's ok"回應。
電影是關於記憶,傷害往往來自不經意的觸碰到某個不起眼的微小記憶,
但是當事者其實也知道,那只是個無心之過。
我很喜歡這一段的原因是導演抓住了戀愛男女相處的神髓,
在愛情裡,彼此雙方都完全坦承,因此相愛,卻也因此置自己於最脆弱的狀態。
一連串很尋常的對話,
卻表現出愛情之中人的脆弱。
Jim Carrey飾演的Joyl抓住了那個脆弱內向男孩的神韻,
可說是他從影以來最具神采的演出。


2005年的感想
arrow
arrow
    全站熱搜

    milstein 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()